___________________________________________

.

• Bayith YHVH •

___________________________________________

.

Item 22A --- "()’âBHîYBH" • '(The) Abib'

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

Names and Words

--- and ---

Their Meanings

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

"()’âBHîYBH" • "()’âbhîybh"

'(The) Abib'

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

{ --- please scroll --- }

___________________________________________

.

Understanding

"THE WORD of YHVH"

___________________________________________

.

< "The House and The Household of YHVH" >

< "The Family of The Tenets, The Teachings, The Trust, and The Way" >

< "The Called Out Ones ofHH/YHVH" >

.

< --- "Qôdesh la-YHVH" --- >

.

< --- "Set Apart to YHVH"/"Separate to YHVH" --- >

< --- "Setting Apart to YHVH"/"Separating to YHVH" --- >

< --- "Having Been Set Apart to YHVH"/"Separated to YHVH" --- >

___________________________________________

.

Names and Words

--- and ---

Their Meanings

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

"()’âBHîYBH" • "()’âbhîybh"

'(The) Abib'

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

Greetings

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

.

The "Hebrew" Word

--- for ---

"The First Qôdesh CHôdesh/Moonth"

--- of ---

"The Qôdesh SHânâh"/'Year'

.

--- (as shown in 'Engl-ish') ---

.

--- is ---

.

"’âBHîYBH" • "’âbhîybh"

.

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

.

--- BUT ---

.

"see"

--- below ---

.

"Hâ’âBHîYBH" • "Hâ’âbhîybh"

.

--- with ---

the definite article

.

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

.

{ "QôDeSH" • "Qôdesh" }

{ Item 22Q }

.

{ "CHôDeSH" • "CHôdesh" }

{ Item 22 Var-A }

.

{ "SHâNâH" • "SHânâh" }

{ Item 22 Var-A } { Item 22S }

.

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

.

"’âBHîYBH" • "’âbhîybh"

is pro-nounced as:

.

aw-bveebv'

.

--- with ---

the two

"bv"s

.

--- the two ---

--- "BH"s • "bh"s ---

.

pro-nounced

--- as if ---

they are one letter:

.

bv

.

the "b" and the "v"

being pro-nounced to-gether

.

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

.

"’âBHîYBH" • "’âbhîybh"

--- has been/is ---

MISS-'rendered' and MISS-'pro-nounced'

--- as ---

.

'Abib'

.

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

.

--- IT IS ---

.

absolutely wrong

--- to ---

pro-nounce and/or re-pre-sent

the

"BH" • "bh"

--- of ---

"The Second Hebrew Letter"

.

--- the ---

--- "Bêyth"/"BHêyth" • "bêyth"/"bhêyth" ---

--- { bayth/bvayth } ---

.

--- as the ---

'Engl-ish'

'B'/'b'

!!!

.

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

--- as in ---

'Abib'

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

.

--- ALL-SO ---

.

--- IT IS ---

.

absolutely wrong

--- to ---

pro-nounce and/or re-pre-sent

the

"BH" • "bh"

--- of ---

"The Second Hebrew Letter"

.

--- the ---

--- "Bêyth"/"BHêyth" • "bêyth"/"bhêyth" ---

--- { bayth/bvayth } ---

.

--- as the ---

'Engl-ish'

'V'/'v'

!!!

.

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

--- as in ---

'Aviv'

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

.

{ The 'Engl-ish' }

{ 'V'/'v' }

{ pro-"pearly" re-pre-sents }

{ "The Sixth Hebrew Letter" }

{ "Vav"/"vav" }

.

{ --- which --- }

{ is pro-"pearly" pro-nounced as: }

.

{ waw }

.

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

.

--- WITH ---

.

the definite article

.

--- THE ---

.

"’âBHîYBH" • "’âbhîybh"

--- becomes ---

"Hâ’âBHîYBH" • "Hâ’âbhîybh"

.

--- "The ’âBHîYBH" • "The ’âbhîybh" ---

.

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

.

"Hâ’âBHîYBH" • "Hâ’âbhîybh"

is pro-nounced as:

.

haw-aw-bveebv'

.

--- and ---

.

--- when ---

"IT"

--- re-fers to ---

"The First Moonth"

.

"IT"

usually appears this "way"

.

--- with ---

--- the definite article ---

.

--- in ---

.

"HaQQôDeSH WRiTiNGS" • "HaqQôdesh Writings"

{ Item 22Q }

.

--- "The Separate / Separating / Separated Writings" ---

--- "The Set A-Part / Setting A-Part Writings" ---

.

--- "The Scriptures" ---

.

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

.

--- RE-PEATING ---

.

--- WHEN ---

"Hâ’âBHîYBH" • "Hâ’âbhîybh"

--- re-fers to ---

"The First Moonth"

.

"IT"

usually appears

--- as ---

"Hâ’âBHîYBH" • "Hâ’âbhîybh"

--- in ---

"HaQQôDeSH WRiTiNGS" • "HaqQôdesh Writings"

{ Item 22Q }

.

--- "The Separate / Separating / Separated Writings" ---

--- "The Set A-Part / Setting A-Part Writings" ---

.

--- "The Scriptures" ---

.

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

.

"Hâ’âBHîYBH" • "Hâ’âbhîybh"

.

[ --- "’âBHîYBH" • "’âbhîybh" --- ]

.

--- in re-fering to ---

"The First Moonth"

.

DOES NOT MEAN

"(The Moonth of) Green Ears (of Barley)"

!!!

.

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

{ --- THAT IS --- }

{ a "fallacy" }

{ !!! }

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

{ --- THAT IS --- }

{ a "fall-I-see" }

{ !!! }

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

.

--- IT IS STRESSED THAT ---

.

"The Barley"

--- is in ---

"The Green Ear"

--- some ---

45 - 60

{ --- prox --- }

"yâmîym"/'days'

{ Item 22 Var-A }

--- BEFORE ---

"Hâ’âBHîYBH 01" • "Hâ’âbhîybh 01"

!!!

.

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

.

--- THIS ---

.

--- is when ---

"The Barley"

--- is truly ---

"’âBHîYBH" • "’âbhîybh"

!!!

.

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

.

--- THIS ---

.

--- is when ---

"The Barley"

--- is truly ---

--- in ---

"(The) Chief/Father/Principal/Beginning"

{ --- "see" below --- }

!!!

.

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

.

--- THIS ---

.

--- is when ---

"The Barley"

--- is truly ---

--- in ---

"(The) Head"

!!!

.

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

.

--- NOT ---

.

--- around ---

"Hâ’âBHîYBH 14" • "Hâ’âbhîybh 14"

.

--- when ---

(some of)

"IT"

.

--- a small portion ---

--- of ---

"IT"

.

--- is ---

.

--- must be ---

.

"RIPE"

.

--- "FULL-GROWN" ---

.

--- for ---

"Harvest"

.

--- for ---

"The Wave Sheaf"

!!!

.

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

.

{ --- CLEARLY --- }

.

{ --- "SEE" and "HEAR" --- }

.

{ "Ve’êLLeH SHeMôVTH" • "Ve’êlleh SHemôvth" }

{ Item 22V }

{ 'Exodus' }

{ 9:31-32 }

.

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

{ --- AND --- }

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

.

{ Item 6Q-1J.1.04 }

.

{ "The Barley Crop" and "The Wave Sheaf" }

{ --- "He‘ôMeR" • "He‘ômer" --- }

{ --- 'The Omer' --- }

{ "see"-lection {3} }

{ "The Barley" Was In (Tender, Green) "Ear" }

.

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

.

--- THUS ---

.

--- GENERALLY ---

.

"’âBHîYBH" • "’âbhîybh"

--- re-fers to ---

"The Barley"

--- when it is truly in ---

"(The) Head"

.

--- WHILE ---

.

"Hâ’âBHîYBH" • "Hâ’âbhîybh"

--- re-fers to ---

"The First Qôdesh CHôdesh"/"Moonth"

--- of ---

the

NEW/NEXT/UP-COMING

"Qôdesh SHânâh"/'Year'

.

--- some ---

45 - 60

{ --- prox --- }

"yâmîym"/'days'

.

--- LATER ---

.

!!!

.

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

.

{ "QôDeSH" • "Qôdesh" }

{ Item 22Q }

.

{ "CHôDeSH" • "CHôdesh" }

{ Item 22 Var-A }

.

{ "SHâNâH" • "SHânâh" }

{ Item 22 Var-A } { Item 22S }

.

{ "YâMîYM" • " Yâmîym" }

{ Item 22 Var-A }

.

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

.

"Hâ’âBHîYBH" • "Hâ’âbhîybh"

means

"The Chief/Father/Principal/Beginning"

("MOONTH")

--- of ---

"(The) Chiefs/Fathers/Principals/Beginnings"

.

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

.

--- THAT IS ---

.

"Hâ’âBHîYBH" • "Hâ’âbhîybh"

means

"The Chief/Father/Principal/Beginning"

("MOONTH")

--- of ---

"The SHânâh"/'Year'

{ Item 22 Var-A } { Item 22S }

.

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

.

--- THAT IS ---

.

"Hâ’âBHîYBH" • "Hâ’âbhîybh"

means

"The VERY First/Head"

("MOONTH")

--- of ---

"The SHânâh"/'Year'

{ Item 22 Var-A } { Item 22S }

.

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

.

--- SUCH THAT ---

.

"Hâ’âBHîYBH 01" • "Hâ’âbhîybh 01"

.

--- BEING ---

"THE FIRST"

--- of ---

"THE FIRST"

"MOONTH"

.

--- BEING ---

--- "THE FIRST" ---

--- of ---

--- "The Chief/Father/Principal/Beginning" ---

--- "MOONTH" ---

.

--- BEING ---

--- "THE FIRST" ---

--- of ---

--- "The VERY First/Head" ---

--- "MOONTH" ---

.

--- of ---

"The SHânâh"/'Year'

{ Item 22 Var-A } { Item 22S }

.

--- IS ---

.

--- ACTUALLY ---

.

"Rô’SH HaSHSHâNâH" • "Rô’sh HashSHânâh"

{ Item 22R }

.

--- "(A) Head/Chief/Principal/Beginning" ---

--- of ---

--- "The SHânâh"/'Year' ---

.

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

.

{ --- CLEARLY --- }

.

{ --- "SEE" and "HEAR" --- }

.

{ "Ve’êLLeH SHeMôVTH" • "Ve’êlleh SHemôvth" }

{ 'Exodus' }

{ Item 22V }

{ 12:1-2 and 18; .. 13:4-5; .. 23:15; .. and 34:18 }

.

{ --- AND --- }

.

{ "’êLLeH HaDDeBHaRîYM" • "’êlleh hadDebharîym" }

{ 'Deuteronomy' }

{ Item 22E }

{ 16:1 }

.

{ !!! }

.

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

.

--- IN ADDITION ---

.

"Hâ’âBHîYBH 01" • "Hâ’âbhîybh 01"

.

--- BEING ---

"THE FIRST"

--- of ---

"THE FIRST"

"MOONTH"

.

--- BEING ---

--- "THE FIRST" ---

--- of ---

--- "The Chief/Father/Principal/Beginning" ---

--- "MOONTH" ---

.

--- BEING ---

--- "THE FIRST" ---

--- of ---

--- "The VERY First/Head" ---

--- "MOONTH" ---

.

--- of ---

"The SHânâh"/'Year'

{ Item 22 Var-A } { Item 22S }

.

--- IS ---

--- ALL-SO ---

--- A ---

.

"Rô’SH CHôDeSH" • "Rô’sh CHôdesh"

{ Item 22R }

{ --- not the same as above --- }

.

--- "(A) Head/Chief/Principal/Beginning" ---

--- of ---

--- "(A) CHôdesh"/"Moonth" ---

.

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

.

--- FURTHER-MORE ---

.

"Hâ’âBHîYBH 01" • "Hâ’âbhîybh 01"

.

--- BEING ---

"THE FIRST"

--- of ---

"THE FIRST"

"MOONTH"

.

--- BEING ---

--- "THE FIRST" ---

--- of ---

--- "The Chief/Father/Principal/Beginning" ---

--- "MOONTH" ---

.

--- BEING ---

--- "THE FIRST" ---

--- of ---

--- "The VERY First/Head" ---

--- "MOONTH" ---

.

--- of ---

"The SHânâh"/'Year'

.

{ Item 22 Var-A } { Item 22S }

.

--- AS ---

..

"Rô’SH HaSHSHâNâH" • "Rô’sh HashSHânâh"

{ Item 22R }

{ --- not the same as below --- }

.

--- "(A) Head/Chief/Principal/Beginning" ---

--- of ---

--- "The SHânâh"/'Year' ---

.

--- AND ---

.

--- A ---

.

"Rô’SH CHôDeSH" • "Rô’sh CHôdesh"

{ Item 22R }

{ --- not the same as above --- }

.

--- "(A) Head/Chief/Principal/Beginning" ---

--- of ---

--- "(A) CHôdesh"/"Moonth" ---

.

--- IS ---

--- ALL-SO ---

--- AN AUTO-MATICALLY ---

.

RE-IN-FORCED

"MOONTHLY-ANNUAL SHaBBâTH"

.

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

.

--- AND ---

.

--- FINALLY ---

.

"The First Qôdesh CHôdesh"/"Moonth"

--- of ---

"The Qôdesh SHânâh"/'Year'

--- has all-so been ---

ERRONEOUSLY MISS-'RE-PRE-SENTED'

as:

.

'Nisan'

.

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

.

'Nisan'

.

--- and ---

other

named moonths

--- in ---

'The Scriptural Editions'

.

--- actually ---

invoke

'Babylonian Deities'

.

--- 'Babble-On-ian Dei-ties' ---

.

--- in ---

RANK PAGAN "BLASPHEMIES"

!!!

.

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

.

{ --- CLEARLY --- }

.

{ --- "SEE" and "HEAR" --- }

.

{ Item 22B }

.

{ Names and Words }

{ --- and --- }

{ Their Meanings }

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

{ 'Babylonian Names' }

{ 'Nisan' = 'Abib' }

.

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

{ --- AND --- }

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

.

{ Item 7 }

.

{ "B L A S P H E M I E S" }

{ --- in --- }

{ The ('Engl-ish') Language}

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

{ On-Line Articles Selections }

.

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

{ --- PARTICULARLY --- }

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

.

{ Item 7e }

.

{ "B L A S P H E M I E S" }

{ --- in --- }

{ The ('Engl-ish') Language }

{ --- series --- }

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

{ The 'Months' of The 'Year' }

.

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

ex-it this article from the

{ Bottom }

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

{ Top } { Start of Article } { Email } { Bottom }

{ --- or resume scrolling --- }

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Ending Prayer

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

{ Top } { Start of Article } { Email } { Bottom }

{ --- or resume scrolling --- }

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Use the following for any questions and clarifications:

email: < click on this hyperlink >

to communicate with us

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Copyright Notice

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

--- AGAIN ---

IT IS "LATER" THAN ALL "SEE" OR "HEAR"

!!!

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

Created 6001/[2001]:

"Qôdesh CHôdesh"/"Moonth" 08, "Yôvm"/'Day' 02, "SHânâh"/'Year' 6001

[10/20/2001]

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

Last Up'day'te 6015/[2015]:

"Qôdesh CHôdesh"/"Moonth" 07, "Yôvm"/'Day' 05a, "SHânâh"/'Year' 6015

[09/20a/2015]

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

--- IN ORDER TO ---

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

ex-it this Brief article

select:

{ Item 22 }

{ Names and Words }

{ --- and --- }

{ Their Meanings }

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

{ Letter "A" }

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

--- OR ---

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

use the "Back" button on your browser

--- or ---

right-"click" your 'mouse' and then select "Back"

--- until ---

you do re-turn from where you came

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

--- IN ORDER TO ---

re-main in this page

select one of the following:

{ Top } { Start of Article } { Email }

{ --- or resume scrolling --- }

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

.